- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7062
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7062
|
: }7 v9 w' N3 u0 @0 }. i. g0 T
) W* B% T/ W8 J( Q
大小:130M5 u% m1 F. B2 a3 l
編碼:x264) t# T+ h4 D6 }9 }* b6 I$ i" I
時間:29分鐘
' [: t1 ~5 X; T8 B2 v$ q8 n$ V修正:有3 B1 G g( {/ e. o. \
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種* \/ q& b/ t5 \! e
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
" Z; R4 H- `- e; a9 k7 Z% l, b* B本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
+ w+ R1 c2 D4 B+ X6 s& p: D+ {7 n1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……) O# a9 n+ ]$ ~8 w* o
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
# w+ @/ v4 g+ O某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
4 q. p5 B j* }7 n. L* C此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
4 c" K5 j5 H5 H. S0 S0 z6 r! [: C本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀7 w4 h6 r) Y4 Z
例一:
! r" q2 T$ U% |- ^! Z
1 x5 \ _! F- o$ l
+ B" B1 q0 s ?9 v
2 N8 }4 s" l3 j' W4 l/ P! t9 K: A例二:
v1 _7 V6 d/ ~' I) r5 r# t# ^& v
+ M5 @+ U: r5 L. l1 w+ D* [! {
" @. P9 F6 U" f& x( h) R
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-/ p& _( h- {5 ]0 w9 f7 h
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
& C, h. X0 a) l e% q% p不說話直接上圖% f1 B! O1 L a# i
效果比較
4 ^: U* T3 B j3 A. c! l9 Z3 W. Q+ [片源(800×450):! G; Y$ Q" b. |: Q/ [3 Z4 y6 x
. m1 P. \2 A" C( Y( t1 w: w( g
* ?( y" Y3 p9 O4 M9 s9 z% O6 E2 r
2 x% a3 B& C! w; h某so called HD(720×480):
: r9 A* |: k% I1 _$ y( Q: F9 G# s% u* \7 w1 `) @
8 N# m6 k5 I/ `" r( {- y, T; ]3 I. T: j6 b+ w0 L
foxsub版(720×480):
5 L: Q% L1 k5 {6 X
, P$ o2 ]% M3 m! `. |
! N3 T9 x+ J; Y; z; T( |* S
' n4 n3 W# {( T D- s-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由0 i1 b7 a' I# |" o* J3 b: A
, ~* ? t; F4 C- H
) @$ Y8 S+ B u3 n- w種子地址
4 o% s2 ]; p6 v3 r* v
1 z; @" T% S$ W; T: {9 L6 P; \( V' ^2 A3 S
: f# l9 j$ u& d" N- Y' r& _; Z: \- |# j8 z8 z( C. M# y; S# _5 x5 L
8 }) }4 p& ^ G9 y8 B4 N) b |
|